Showing posts with label Paulo Cohelo. Show all posts
Showing posts with label Paulo Cohelo. Show all posts

Monday, December 7, 2009

On Disliking Chetan Bhagat

It is as fashionable these days to dislike Chetan Bhagat, as it is to say that one doesn't  watch Ekta Kapoor's serials.  One of the reasons for disliking Bhagat is what his detractors call ` atrocious' English. The guy, these detractors say, cannot write `decent' English and is artistically very inferior when it comes to things like the plot or characterization or dialogues. I find these charges rather snobbish and elitist.

One reason why I find Chetan Bhagat interesting is because he is so different from academically hyped `Indian Writing in English canon comprising mostly of the diasporic writers like Rushdie, Jhumpa Lahiri or Kiran Desai. The guy writes about people and world with which the ` Eng. Lit' academics are not really familiar. Bhagat's novels are about India that is more recognizable than the one you find in The Moor's Last Sigh or The Midnight's Children. The Eng Lit. scholars are more conversant with Jhumpa Lahiri's expatriate NRIs living in New York than with people who work in the call-centre just round the corner.

Bhagat's world is the contemporary urban upper middle-class world. His language is the one that you hear in this world. This class emerged largely in the post-nineties era of  privatization, liberalization, and globalization. This is the  Hinglish speaking generation from the English medium schools from towns and cities. Chetan Bhagat's English is the English of this generation. It may be `inelegant' and `atrocious' to some local  Brahmins of Good English. But then who cares, Bhagat's bhagats will read him anyway.  Chetan Bhagat's world is easy to identify with.

 Interestingly, some of these Brahmins cite Rushdie's chutnification of English with pride, though his India is a tourist India seen through NRI glasses. These Brahmins don't seem to complain about absolutely unreadable style of  `high-browed' hyper canonical  authors like Joyce of Finnegans Wake or Pynchon of Crying the Lot 49.

While it is incorrect to impose elitist academic grid of canonical literary values on the popular fiction, it is equally incorrect to impose our expectations from the western popular fiction on the emergent Indian popular fiction in English. What is needed is to contextualize this emergent genre historically and analyze its content to understand the class it caters to. We need to place it along with the writers like Rajashree, Anuja Chauhan and Swati Kaushal ( of ` Indian Chick Lit fame).

Bhagat is indeed no Borges or Joyce or Kafka, but he is for me better than people like Rushdie who pretend to be Borges, Joyce or Marquez and offer cheap imitations of those writers. Bhagat is low profile compared to people like Rushdie and more modest. He knows his limitations and within these limitations, he seems to be working fine for me.

However, the reading taste of the new generation is very interesting and funny. I find fascination for Dan Brown, JK Rowling, Paulo Cohelo or Stephanie Myer incomprehensible and even silly. I never understand why Indians admire Dan Brown, for instance. While Dan Brown may be saying something shocking for the Western Christian world, Indians have simply too much of ` divine feminine'. We have too much ` divine feminine' in Baroda, for instance, where the Navratri Garbas are quiet a rage.  It is people who have never read Marquez or Borges who find Cohelo `profound', while he is actually peddling out silly self help stuff under the guise of wisdom.

I suspect the success of people like Chetan Bhagat, or Dan Brown or Cohelo in India owes a lot to the emergent literate class which has discovered literacy rather late, and have not discovered the literary at all ;)